|
Post by cooper on Jun 2, 2005 3:41:36 GMT -5
A Sitzplatz - PK 1 71.00 EUR B Sitzplatz - PK 2 62.00 EUR C Stehplatz - Innenraum 57.00 EUR Which one of these is standing? I assume the bottom one No C = Stehplatz! / standing ;D ;D
|
|
|
Post by Sarah on Jun 2, 2005 3:47:42 GMT -5
Ticket booked (i think)
|
|
|
Post by cooper on Jun 2, 2005 3:49:06 GMT -5
super! ;D ;D Now the hotel....
|
|
|
Post by Sarah on Jun 2, 2005 3:49:58 GMT -5
schliessen X Sollten die bestellten Tickets wider Erwarten, nicht lieferbar sein, würde ich umbestellen auf: bessere Platzkategorie (teurer) schlechtere Platzkategorie (günstiger) Stehplätze Sitzplätze andere Uhrzeit (sofern am gleichen möglich) andere Tag (sofern am gleichen Ort möglich) ich würde nicht umstellen
Speichern What does all that mean?
|
|
|
Post by Brigitte on Jun 2, 2005 3:52:12 GMT -5
Sarah, sorry, was busy on the phone. So did you book it cause now you are writing: "I think" and get all those weired answers. I'll be watching this topic until you have booked everything and might help you, ok (step by step). As does cooper, right?
|
|
|
Post by Sarah on Jun 2, 2005 3:58:43 GMT -5
I have got an order number and an email confirmation now for the ticket but it says all that stuff I posted on the screen and I wonder if I need to do anything with it.
|
|
|
Post by cooper on Jun 2, 2005 4:02:36 GMT -5
It only says that you have booked. And if the tix might be not available, you have the opportunity to change in another category (or day or time; certainly not possible here ) It´s just a standart information, don´t worry
|
|
|
Post by Sarah on Jun 2, 2005 4:06:00 GMT -5
Excellent... now the hotel!!
|
|
|
Post by Brigitte on Jun 2, 2005 4:09:17 GMT -5
Translation for your email confirmation. But coops is right. Seems just to be a standard information otherwise you would not have been able to book! Sollten die bestellten Tickets wider Erwarten, nicht lieferbar sein, würde ich umbestellen auf: ( should your tickets contrary to expectations not be available I would like to getbessere Platzkategorie (teurer) (better category - more expensive) schlechtere Platzkategorie (günstiger) (lower category - less expensive) Stehplätze (standing tickets) Sitzplätze (seating tickets) andere Uhrzeit (sofern am gleichen möglich) (another day of time if available - plain rubbish here!) andere Tag (sofern am gleichen Ort möglich) (other date - also rubbish in this case) ich würde nicht umstellen (I would NOT change my order)
|
|
|
Post by Brigitte on Jun 2, 2005 4:11:05 GMT -5
Sarah, the link Cooper posted is in German. Go to the main site www.hrs.de. Look at the top right. There's a drop down menu where you can choose English. And look for the hotel "Kunibert".
|
|
|
Post by Sarah on Jun 2, 2005 4:18:24 GMT -5
Translation for your email confirmation. But coops is right. Seems just to be a standard information otherwise you would not have been able to book! Sollten die bestellten Tickets wider Erwarten, nicht lieferbar sein, würde ich umbestellen auf: ( should your tickets contrary to expectations not be available I would like to getbessere Platzkategorie (teurer) (better category - more expensive) schlechtere Platzkategorie (günstiger) (lower category - less expensive) Stehplätze (standing tickets) Sitzplätze (seating tickets) andere Uhrzeit (sofern am gleichen möglich) (another day of time if available - plain rubbish here!) andere Tag (sofern am gleichen Ort möglich) (other date - also rubbish in this case) ich würde nicht umstellen (I would NOT change my order) Hmm it had selection boxes next to each option (this was taken from the webpage) so maybe I should have selected one and clicked enter or something. I have closed the site now- I hope my order goes through ok. Maybe I should email them and explain. Ahhhh!
|
|
|
Post by cooper on Jun 2, 2005 4:19:05 GMT -5
Sarah, the link Cooper posted is in German. Go to the main site www.hrs.de. Look at the top right. There's a drop down menu where you can choose English. And look for the hotel "Kunibert". I must have been blind.... I looked for such a button but didn´t see one Sorry Sarah
|
|
|
Post by jazz "The Mysterious" on Jun 2, 2005 4:22:20 GMT -5
When this tour is over, I'll be as homeless as I am now.
|
|
|
Post by Sarah on Jun 2, 2005 4:26:15 GMT -5
My email says this anyway so they will contact me if they can't do the order for any reason:
'If we are unable to fill your order for some reason, we will promptly contact you'
|
|
|
Post by Sarah on Jun 2, 2005 4:38:02 GMT -5
Does this look right before I confirm?
Hotel: Kunibert der Fiese Destination: Köln Arrival: 05.07.2005 Departure: 07.07.2005 Number of persons: 1 Number of single rooms: 1 The names of guests: in the single room: Watkin, Sarah Special requests for the hotel : Non-smoking room
Guaranteed price: from 05.07.2005 to 07.07.2005 - HRS Jahresrate - 1 SGL : EUR 45.00 per room and night - Breakfast incl. Method of payment: Self-payment Type of reservation: guaranteed (the entire night) Cancellation deadline : In case of a guaranteed booking: Free cancellation until 05.07.2005, 18:00 h (Hotel-local time)
|
|